“We are proud to be one of the few studios that offer quality dubbing in various Asian languages outside of Asia. We have dubbed several features and series into Japanese over the past 2 years and we are rapidly growing our Mandarin and Korean teams. On the other side of the spectrum, we’ve done much work from Korean and Mandarin into English, German, French and other languages. Armed with these two key offerings, our sights are well set on Asia and so far, the response of our partners at ATF has been very promising,” says Epure.
Though Voxx has only been in the localization and dubbing industry for about 3 years, the studio already has an extensive offering of languages for these services (over 15!), and they dub roughly over 1500 hours a year. “In the first quarter of the year we will inaugurate new studios for ADR and foley to strengthen our arsenal of tools as we expand further in the domestic market,” adds Zinca.
“We do not only focus on dubbing. Our philosophy is to be an active element in our community. We want to be a platform for launching new talent and for them to have a space to express themselves. More info on this endeavor that hits close to my heart coming soon ” says Zinca.