POST PRODUCTION SERVICES
Our new state of the art facility includes a sound editing/mixing department manned by skilled professionals, trained to create the best quality soundtrack for your project. We can design your sound track, edit it, record Foley sessions, create your M&E track, and, in the end, mix your film, television show, animation, and so much more. We provide 5.1 mix for television.
Our pool of talent includes musicians and composers ready to provide the ambiance for your television or motion picture project.
Voxx ColorTime is a Los Angeles based one-stop shop for all media post-production needs. We specialize in all aspects of digital media content creation, management, and distribution. 4K and HDR are standard features in all of our color correction rooms, edit bays and QC rooms. Television or Feature Films, Live action or Animation, we are ready.
Voxx Studios is committed to providing quality dubbing and versioning services for all multimedia needs. We handle the entire process from casting to final delivery. We won’t put our Voxx Studios Seal of Approval on anything we deliver without extensive quality checks and thorough research.
Voxx Studios specializes in lip-sync dubbing for films, series, telenovelas/soap operas, documentaries and sitcoms. We offer ADR for animation, movies and games and voice-over services for corporate videos, infomercials, training videos and trailers. Audio Description / Video Description is available in a multitude of languages. We offer competitive, project based pricing, and go the extra mile to accommodate the fastest turnaround time your project demands.
Audio Recording Studio available for rental with or without sound engineer and director!
Voxx Studios maintains an extensive database of highly trained translators from around the globe. Our translators take the time to research each project and ensure they deliver accurate and appropriate translations and adaptations. Each translator is a native speaker and expert in their specific language field.
We complete translation services for stand-alone projects, as well as part of a dubbing package. We provide text translations for corporate or government projects, audio books, graphics and more.
The process of putting audio into text form verbatim. We offer general transcription text or time coded text. We work with you to decide which option best suits your project’s requirements
Our subtitles are translated by a select group of individuals trained to adapt the meaning of what’s being said in order to create the best translation to fit the allotted subtitle pop up time. Subtitles can be delivered as a digital file, or can be encoded directly to the provided source media. Closed captioning is available in a variety of languages.